Exemples d'utilisation de "объяснении" en russe
Необходимость в таком объяснении, подтвержденном четкими доказательствами, сегодня является не менее настоятельной.
Une telle explication, basée sur une argumentation rigoureuse, est tout aussi nécessaire aujourd'hui.
Конечно, неоконсервативные критики высшего суда увидят в этом объяснении подтверждение своих худших опасений.
Bien évidemment, les critiques néoconservateurs du tribunal de grande instance verront dans cette explication la confirmation de leurs plus grandes craintes.
Когда мы получили эти сведения, мы поняли, что каждая связь, вероятно, нуждается в различном объяснении.
À mesure que nous découvrions ces données, nous nous sommes rendu compte que chaque lien pourrait nécessiter une explication différente.
Объяснений этому имеется большое количество.
De nombreuses explications sont avancées pour expliquer ce phénomène.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
D'autres explications excluent la distance perçue.
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
Il y a des explications structurelles et infrastructurelles :
Это правда, но это недостаточное объяснение.
Cette explication a beau être vraie, nous ne pouvons nous en contenter.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие.
Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence c'est l'orgueil.
Это простое правило не есть объяснение облачности.
Or cette règle simple n'est pas une explication des nuages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité