Exemples d'utilisation de "партнерах" en russe avec la traduction "partenaire"

<>
Traductions: tous387 partenaire378 associé9
в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах. ce dont ont besoin les Palestiniens maintenant, ce sont des partenaires.
мы стараемся привлекать мужей, партнеров. Nous essayons d'impliquer les pères, les partenaires.
Пакистан должен стать полноправным партнером. le Pakistan doit devenir un partenaire à part entière.
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. faites de votre partenaire un vrai partenaire.
Надо просто быть стройнее, чем партнёр. il faut juste que nous soyons plus minces que nos partenaires.
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. Vous trouverez sûrement le partenaire idéal.
Или на способы привлечения сексуальных партнёров? Ou la façon dont nous attirons des partenaires sexuels ?
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. faites de votre partenaire un vrai partenaire.
Водка, летняя ночь - новый партнер на осень. De la Vodka, la fête de la Saint-Jean - un nouveau partenaire pour l'automne.
Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер. Néanmoins, la Chine n'est pas un partenaire commercial ordinaire.
Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну. De la Vodka, le réveillon du Nouvel An - un nouveau partenaire pour le printemps.
Я ищу партнёра для игры в шахматы. Je cherche un partenaire pour jouer aux échecs.
Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами. Par conséquent, ils seront leurs partenaires préférés.
Будут Китай и ЕС конкурентами или партнерами? La Chine et l'UE seront-ils des concurrents ou des partenaires ?
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров. Certainement pas au Royaume-Uni, ni dans les pays partenaires.
Мы выбираем профессию и мы выбираем партнеров. Nous choisissons notre propre profession, et nous choisissons nos propres partenaires.
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором; Il n'est pas suffisant d'être un partenaire limité dans la lutte contre la terreur ;
Казахстан является подходящим партнёром ЕПД во всех отношениях. Le Kazakhstan est un partenaire convenable pour la PEV à tous points de vue.
Демократический Египет, конечно, был бы более надежным партнером. Une Egypte démocratique serait certainement un partenaire plus sûr.
Том не знает разницы между партнером и пантерой. Tom ne connait pas la différence entre un partenaire et une panthère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !