Exemples d'utilisation de "поехал" en russe

<>
Затем я поехал в Лондон. Et puis, la fois suivante, je suis allé à Londres.
Ты поехал с Мэри в Бостон. Tu es allé avec Mary à Boston.
Я поехал в аэропорт встречать отца. Je suis allé à l'aéroport pour accueillir mon père.
Осенью 2004 я поехал в Дарфур. A l'automne 2004, je suis allé au Darfour.
Он поехал в Париж, столицу Франции. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
Я поехал с Мэри в Бостон. Je suis allé avec Mary à Boston.
В мае я поехал в Турин. Je suis allé à Turin en mai.
Он поехал в музей на такси. Il est allé au musée en taxi.
Он поехал с Мэри в Бостон. Il est allé avec Mary à Boston.
Я поехал в больницу навестить своего дядю. Je suis allé rendre visite à mon oncle à l'hôpital.
Я поехал в больницу, чтобы навестить жену. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо. Il est allé faire du ski à Hokkaido.
Этим летом я наконец поехал в Англию. Je suis finalement allé en Angleterre cet été.
На следующий день я поехал в ортопедический центр Et le lendemain, je suis allé au centre orthopédique.
Он поехал в Африку посмотреть на диких животных. Il alla en Afrique pour voir des animaux sauvages.
Я не поехал и не купил большой дом. Je ne suis pas aller acheter une maison plus grande.
В 1981 году я поехал в Северную Ирландию. En 1981, je suis allé en Irlande du Nord.
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. Et il ne pouvait pas se déplacer, alors j'y suis allé.
"Трудно объяснить, что я чувствовал, когда я туда поехал. "Difficile d'expliquer comment on se sent quand on va là-bas.
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки. Je suis allé en Virginie-Occidentale, l'état le plus affecté en Amérique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !