Exemples d'utilisation de "показать" en russe

<>
Показать журналы для этой страницы Voir les journaux pour cette page
Вот как можно это показать. Voici donc ce que j'ai mis là.
Позвольте мне вам это показать. Et bien non, permettez-moi de faire la démonstration.
Приятно иметь возможность это показать. C'est bien de pouvoir vous le démontrer.
Так я собираюсь показать вам фактоид. Donc voici quelques assertions.
Теперь позвольте показать вам следующий слайд. Laissez-moi vous présenter la diapositive suivante.
Несдавшиеся же, хотели показать свое неповиновение. Ils ne se sont pas rendus par défi.
Мне хотелось сегодня показать что-то особенное. Donc, je voulais faire quelque chose de spécial aujourd'hui.
Я хотел наглядно показать всю историю жизни. Je voulais représenter l'histoire de la vie.
Нам нужно показать американским людям цифры, статистику. Nous avons besoin de chiffres et de statistiques pour les soumettre aux Américains.
Мы хотели попытаться показать это на карте. Nous voulions cartographier cela.
Недосып теперь стал поводом показать своё превосходство. Il y a maintenant une surenchère de manque de sommeil.
я хочу показать вам, что это такое. C'est une des choses que je pensais faire maintenant.
Люди хотят показать себя с наилучшей стороны. Les gens veulent faire de leurs mieux [best], ils mettent leur meilleur [best] pied avant.
А сейчас, просто чтобы показать вам закономерность. Voici le résultat, le motif récurrent.
Очень важно получить эти изображения и показать это. C'est très important de capter ces images et de les diffuser.
А я хочу показать вам расцветание речевой формы. Je voudrais maintenant vous faire vivre l'épanouissement d'une forme de langage.
А теперь мы попросим Джои показать несколько аллюров. Mais maintenant nous aimerions que vous mettiez Joey à l'épreuve.
Мы пытались придумать, как нам показать всё вместе? Nous avons donc essayé d'imaginer comment faire émaner un ensemble.
Показать все изнутри, а не с внешней стороны? Pour raconter l'histoire de l'intérieur, au lieu de l'extérieur ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !