Exemples d'utilisation de "получить" en russe avec la traduction "obtenir"
Traductions:
tous2113
recevoir546
obtenir528
gagner112
sortir89
réaliser41
percevoir40
toucher31
récolter24
recueillir11
mettre la main5
encaisser3
empocher2
s'empocher1
autres traductions680
Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна.
Les détails que l'on peut obtenir aujourd'hui sont assez stupéfiants.
Но не могли получить нужные результаты.
Mais ils ne pouvaient pas obtenir les résultats qu'ils voulaient.
Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
Elle n'est pas assez grande pour obtenir son permis de conduire.
Мы должны получить как можно больше информации.
Nous devons obtenir autant d'informations que possible.
Можем ли мы получить самовоспроизводящийся тип поведения?
Peut-on obtenir un comportement d'auto-réplication ?
такой-же результат можно получить, подбрасывая монету.
.ce qui est exactement ce qu'on obtient à pile ou face.
Мне удалось получить согласие родителей на брак.
J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
"Я могу получить 75% стоимости, наняв 10% - здорово.
"Je peux obtenir 75 pour cent de la valeur pour 10 pour cent des embauches" - super.
Родители умоляли меня получить хоть какой-нибудь диплом.
Ils m'ont donc engagé à obtenir un diplôme en quelque matière.
Сегодня мы можем получить клетки практически из любого органа,
Et aujourd'hui nous savons obtenir les cellules de la plupart des organes de votre corps.
Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы.
Certains journalistes éprouvent même des difficultés à obtenir des réponses à des demandes directes.
В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию.
Dans le cas du Zimbabwe, ces informations sont extrêmement difficiles à obtenir.
сколько молекул необходимо поместить в семя, чтобы получить телефон?
combien de molécules devons-nous mettre dans la graine pour obtenir un téléphone cellulaire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité