Exemples d'utilisation de "понимаю" en russe

<>
Но я понимаю эту карту. Mais je peux lire cette carte.
Вот этого я не понимаю. Voilà qui m'échappe.
Я понимаю, что Вы хотите сказать. Je vois ce que vous voulez dire.
Я понимаю, что теряю точку опоры. Je sais que je perds pied.
Не понимаю, к чему она клонит. Je ne vois pas où elle veut en venir.
Не понимаю, при чем тут это. Je ne vois pas le rapport.
Я не понимаю, о чём речь. Je ne sais pas ce dont nous parlons.
Я не понимаю, о чём ты. Je ne vois pas où tu veux en venir.
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. Je me rends compte que c'est une déclaration ambiguë.
Что тут Accenture нашла предосудительного, не понимаю. Donc je ne vois pas ce qu'Accenture a trouvé de peu attirant à cela tout d'un coup.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Bon, vous savez, je veux dire, beaucoup de gens vont à l'église.
Я так понимаю, что существуют некие стандарты. Je suppose que vous avez des normes.
Я не понимаю, к чему она ведёт. Je ne vois pas où elle veut en venir.
Вот пример того, как я понимаю успех. Voici une intuition que j'ai eue sur le succès.
Насколько я понимаю, процесс состоит из 5 этапов. Je pense que c'est un processsus en cinq étapes.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно! Maintenant je vois - maintenant tout sera lumineux !
И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу. Et j'en conclue que vous appréciez ce type de transformation.
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации. Selon moi, on déteste déjà Big Pharma.
Под ним я понимаю взаимодействие биологии и другой науки, Je définis cela comme l'association de la biologie et d'une autre discipline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !