Exemples d'utilisation de "путей" en russe avec la traduction "chemin"
Traductions:
tous815
voie333
chemin207
moyen102
route64
voyage29
parcours13
trajet7
itinéraire6
ligne6
arc2
autres traductions46
Не бывает легких, безрисковых путей к развитию и процветанию.
Il n'existe aucun chemin aisé, aucun chemin sans risque, vers le développement et la prospérité.
Я мог бы выбрать эти две траектории из бесконечного множества путей.
Je pourrais choisir ces deux chemins parmi une quantité infinie de chemins.
В итоге, мы можем увидеть своего рода путей развития дизайна вплоть до 1965 года.
Donc, finallement, à la fin, nous pouvons voir la chose comme ayant suivi son chemin jusqu'en 1965.
Но к коммунизму и через него лежало много путей, и многие из них совпадали с национальными традициями.
Or, beaucoup de chemins menaient au communisme - et le traversaient -, dont la plupart convergeaient vers les traditions nationales.
В июне Rio приостановила использование железнодорожных путей примерно на неделю после того, как Ренамо пригрозила нападением на железную дорогу.
En juin, Rio n'a plus pu utiliser le chemin de fer pendant environ une semaine après que la Renamo a menacé d'attaquer la ligne ferroviaire.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
La finance comportementale a un long chemin devant elle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité