Exemples d'utilisation de "пяти" en russe

<>
Мы истощаем около пяти планет. On utilise environ cinq planètes.
У него больше пяти словарей. Il a plus de cinq dictionnaires.
Его публиковали в пяти книгах. Il a été publié dans cinq livres à présent.
Итак, гипотенуза будет равна пяти. Donc l'hypoténuse sera égale à cinq.
и продлилась около пяти лет. Elle a duré à peu près cinq ans.
не перепутайте - сакральный КОРМ - пяти видов. Qu'il ne faut pas confondre avec les cinq salades sacrées.
Он работал с девяти до пяти. Il travaillait de neuf heures à cinq heures.
Так, они представили меня пяти семьям. Alors, ils m'ont présentée à cinq familles.
Майкла приговорили к пяти годам заключения. Michael a été condamné à cinq ans de prison.
Итак, кто сделал более пяти кругов? Bon, qui a transformé plus de cinq cercles?
Это должно занять около пяти лет. Ça prendra cinq ans.
Ева, у нас около пяти минут. Eva, nous avons environ cinq minutes.
Я расскажу о пяти аспектах [лечения старости]. Je vais parler de cinq choses différentes.
нас смотрят на пяти континентах, как-никак. Nous sommes diffusés sur cinq continuents.
Последние три из пяти направлений я сгруппировал. Les trois derniers des cinq, je les ai regroupés.
После долгих пяти лет семья депрограммировала меня. Quand après cinq longues années, ma famille est parvenue à me déprogrammer.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Ce que nous avons fait en cinq semaines.
Другие утверждают, что нет, пяти таких мячей. D'autres disent, non, cinq ballons de basket.
Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов: Ce partenariat présente cinq composantes :
Сейчас им грозит до пяти лет лишения свободы. Ils risquent désormais jusqu'à cinq ans de prison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !