Exemples d'utilisation de "речи" en russe
Traductions:
tous364
discours229
langage21
parole13
langue10
propos9
speech1
paroles1
autres traductions80
В этом суть моей речи - не нужно стерильности.
C'est le but de cette conférence - il n'y a pas besoin que ce soit stérile.
Почему определенные слова появились у него в речи раньше других?
Pourquoi certains mots sont-ils apparus avant d'autres?
Мы изучаем прочность материалов, которые вы используете для построения речи:
Nous étudions les tolérances des matériaux que vous utilisez pour construire la structure de vos expressions :
Здесь распознавание речи такое, о каком вы и не слышали.
Elle utise la reconnaissance vocale comme aucun service auparavant.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question.
Они как отрывок из речи политического деятеля, передаваемый в новостях.
Elles deviennent des "petites phrases".
А [при размещении турбин] в океане, о земле просто нет речи.
Sur l'océan, ce n'est même pas de la terre.
Но что это должно означать, если это больше, чем пустые речи?
Mais comment donner un sens autre que rhétorique à de telles convictions ?
Я не успел это затронуть в своей речи - - это "наружный слелет".
Parce que ce que je n'ai pas dit dans mon intervention est que ceci est en fait exosquelettique.
Этого риторического героизма достаточно для того, чтобы лишить мир дара речи.
Cet héroïsme rhétorique suffit à laisser le monde sans voix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité