Exemples d'utilisation de "рост" en russe avec la traduction "croissance"

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Autant maintenir la croissance du système sous contrôle.
При этом страдает экономический рост: La croissance économique tend à en souffrir :
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
Гроссмейстеры и глобальный экономический рост Grands Maitres et croissance mondiale
Также рост должен быть инклюзивным; La croissance doit aussi favoriser l'intégration ;
Глобальный экономический рост остается медленным; La croissance mondiale reste lente ;
Гормон IGF-1 регулирует рост. Et l'hormone IGF-1 stimule la croissance.
Пусть экономический рост будет чистым Pour une croissance propre
В Китае начался стремительный рост. La croissance s'est envolée, en Chine.
сильный, устойчивый и сбалансированный рост. une croissance forte, durable et équilibrée.
рост сойдёт с экспоненциальной кривой?" Peut-être que ce n'est pas vraiment resté sur ce rythme de croissance exponentielle."
Экономический рост в буддистской экономике De la croissance dans une économie bouddhiste
Конечно, наблюдался экономический рост на Западе. Et bien sure, il y'a eu une croissance économique en occident.
Но этот избыточный рост был неравномерным. Mais cette croissance excessive n'a pas été répartie de manière égale.
Мы должны были сократить рост населения. Il nous fallait réduire le taux de croissance de la population.
Вот почему наш приоритет - это рост: C'est la raison pour laquelle nous nous consacrons en priorité à la croissance :
На самом деле глобальный рост замедлился. En fait, la croissance globale s'est ralentie.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост. Les mesures d'incitation seules ne pouvaient générer la croissance.
Невероятный рост в 3,3 процента. Un taux de croissance énorme de 3,3%.
Экономический рост Китая продолжает поражать мир: La croissance de la Chine continue à stupéfier le monde ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !