Exemples d'utilisation de "самом" en russe
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться.
En fait, je pourrais même ajouter du mouvement à mes sculptures.
На самом деле, ответ гораздо менее прямолинеен.
En fait, la réponse est plus nuancée et subtile que cela.
На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки.
En fait, c'est exactement la même image mise côte à côte.
На самом деле даже само пространство становится услугой.
Et en fait, l'espace même devient un service.
Но на самом деле, люди, оказывается, становятся все умнее.
Mais, en fait, il s'avère que les gens deviennent plus intelligents.
В самом деле, возможна даже самореализация кризиса задолженности:
On peut même envisager une sorte de crise de la dette qui s'accomplisse d'elle-mêmeamp#160;:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité