Exemples d'utilisation de "своим" en russe

<>
Traductions: tous11017 son6732 leur3942 sien17 autres traductions326
Я представлю тебя своим родителям. Je te présenterai à mes parents.
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy est plutôt un instinctif.
Люди не верили своим ушам. Et il pensaient que cela n'était pas réel.
Я всегда говорю своим студентам: Alors je dis toujours à mes étudiants:
Я не верил своим ушам. "Je ne pouvais pas le croire.
Мы не верили своим глазам. Nous ne pouvions croire qu'il pouvait faire cela.
Заткнись и займись своим делом. Ferme-la et fais ton travail.
Это значит, поделись своим обедом. C'est-à-dire, partager votre repas.
Я скучаю по своим друзьям. Mes amis me manquent.
сделали английский своим рабочим языком. ont adopté l'anglais comme langue de travail.
Ты следишь за своим весом? Surveilles-tu ton poids ?
Я сидел за своим столом. J'étais à mon bureau.
Можете считать меня своим другом. Vous pouvez me compter au nombre de vos amis.
Я очень горжусь своим отцом. Je suis très fière de mon père.
Ну так, бывает хвастаемся своим Гремми. Oh, on passe le temps avec notre Grammy.
Своим успехом я обязан моему другу. Je dois mon succès à mon ami.
Мы стали рассылать это своим друзьям. Nous l'avons simplement envoyée à nos amis.
Ты мастерски справился со своим обзором. Vous avez fait un travail fantastique de rassemblement de données.
Я бы хотел поделиться своим опытом Et j'aimerais partager une certaine expérience.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. Au fond d'eux-mêmes, la plupart des Européens le savent bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !