Exemples d'utilisation de "свои" en russe avec la traduction "leur"

<>
И очень любили свои профессии. Qu'ils aimaient vraiment leur métier.
женщины постоянно недооценивают свои способности. les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
И они привели свои пулеметы. Alors ils ont sorti leurs canons.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Les différents Etats ont dû secourir leurs banques.
Немногие политики признают свои ошибки. Peu de politiciens admettent leurs erreurs.
Дети начали делать свои книги, Et les enfants qui commencent à faire leurs propres livres.
нескольких бедных рыбаков, забрасывающих свои удочки. avoir vu des pêcheurs pauvres jeter leurs lignes.
Они забыли свои зонтики в автобусе. Elles ont oublié leurs parapluies dans un bus.
Они были наказаны за свои преступления. Ils ont été punis pour leurs crimes.
Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты. Les petites ONG font leurs propres petits projets.
Они достали свои пистолеты и выстрелили. Ils ont sorti leurs pistolets et ont tiré.
И группа сопрано загрузила свои партии. Et un certain nombre de sopranos ont mis en ligne leur partie.
Теперь у Талибана есть свои школы. Maintenant, les Talibans dirigent leurs propres écoles.
разных станциях заменял постеры на свои. Ils se répartissaient les différentes lignes de métro et ajoutaient leur version.
Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения. Les gouvernements étrangers ont fait état de leurs craintes.
и свои новые и старые стремления. sans oublier leurs aspirations, anciennes et nouvelles.
Они производят свои собственные искусственные хрусталики. Ils fabriquent leurs propres lentilles intraoculaires.
Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили. Malgré leurs excuses, les étudiants japonais ont été exclus.
Миллионы таких работников потеряли свои рабочие места. Ces mêmes travailleurs qui ont été des millions à perdre leur emploi.
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы. Je veux dire, les universités du monde ouvrent leurs programmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !