Exemples d'utilisation de "сделаю" en russe

<>
Я сделаю всё, что нужно. Je ferai tout ce qu'il faut.
Если я сделаю всё это чуть более личным и посмотрю, что делает счастливее меня, как дизайнера, конечно, самый лёгкий ответ - делать больше того, что я люблю делать, и меньше того, что я делать не люблю - а для этого неплохо знать, что же я на самом деле люблю делать. Si je rends tout ceci un petit peu plus personnel et vois ce qui me rend heureux en tant que graphiste, la réponse la plus facile, évidemment, est de faire plus des trucs que j'aime faire et beaucoup moins les trucs que je n'aime pas faire - ce pour quoi il serait utile de savoir ce que c'est que réellement j'aime faire.
Я сделаю из тебя мужчину. Je vais faire de toi un homme.
Я думаю я это сделаю Je crois que je vais le faire.
Я всё для тебя сделаю. Je ferai tout pour toi.
Я с удовольствием это сделаю. Je le ferai avec plaisir.
Я просто сам всё сделаю. Je vais me contenter de tout faire moi-même.
Вот как я это сделаю. Là, c'est moi en train de le faire.
Поэтому я смогу и сделаю. Je vais donc le faire.
Я сделаю всё, что могу. Je ferai tout ce que je peux.
Охотно сделаю это для тебя Je le ferai volontiers pour toi
Охотно сделаю это для вас Je le ferai volontiers pour vous
Я сделаю это прямо сейчас. Je vais le faire maintenant.
Я сделаю всё, что вы попросите. Je ferai tout ce que vous demanderez.
Я больше и шага не сделаю. Je ne ferai pas un pas de plus.
Сейчас я сделаю самую трудную вещь. Ici, je vais faire la chose la plus difficile.
А теперь я сделаю вот что. Bon, maintenant, ce que je veux faire:
что сделаю одно, потом другое движение. "Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça."
Я не знаю, что я сделаю. Je ne sais pas ce que je ferai.
Я сделаю всё, что ты хочешь. Je ferai tout ce que tu veux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !