Exemples d'utilisation de "семьи" en russe avec la traduction "famille"

<>
никого из семьи, только друзья. pas de famille, seulement des amis.
Маоисты и убийство королевской семьи Les Maoïstes et le massacre de la famille royale
Тим - паршивая овца семьи Джонсов. Tim est le mouton noir de la famille Jones.
Девиз нашей семьи "Закрывай и заряжай". Notre devise de famille est "Prêts à l'attaque !"
Там семьи маленькие, а жизнь долгая. Ils avaient de petites familles et de longues vies.
Её мать была из семьи Кеннеди. Sa mère était de la famille Kennedy.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. Côté famille, l'appui des parents est inconditionnel.
Юноша скрыл это от своей семьи. Le jeune homme l'a caché à sa famille.
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи. La relation entre la mortalité infantile et la taille de la famille.
У людей вроде семьи Фиде нет ничего!" Il y a des gens comme la famille de Fide qui n'ont rien".
У каждой семьи есть скелет в шкафу. Chaque famille a un squelette dans l'armoire.
Самая первая картинка - это фотография моей семьи. La toute première image est une photo de ma famille.
Пришло время США стать членом глобальной семьи. Il est grand temps pour l'Amérique de revenir dans la famille globale.
На западе семьи маленькие и живут долго. L'Occident égale une longue vie dans une petite famille.
Мощь, сила моей семьи - в её женщинах. S'il y a un ligament dans notre famille, il traverse les femmes.
Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи. Le téléviseur cessera d'être le membre le plus important de la famille.
Так, для этой семьи он нарисовал натюрморт. Pour cette famille, il a fait cette nature morte.
Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи. Ils lutteront pour nourrir leur famille.
Но важно также сохранить семьи и общины. Mais il est tout aussi important de protéger les familles et les communautés.
Семьи с двойным доходом были обычным делом. Un double revenu par famille était standard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !