Exemples d'utilisation de "случае" en russe avec la traduction "cas"

<>
(В этом случае правосудие восторжествовало; (Dans ce cas précis, justice a été rendue ;
В случае пожара звоните 119. En cas d'incendie, composez le 119.
В этом случае название подходило. Dans ce cas précis, les termes étaient adaptés.
Выбор в этом случае прост. Le choix dans ce cas est assez simple.
В любом случае лучше поторопиться. En tout cas ce sera bien de se dépêcher.
В случае пожара разбейте стекло. En cas d'incendie, brisez cette vitre.
Но сокращение в любом случае неизбежно. Mais dans tous les cas, il y aura du dégraissage.
В данном случае пузырится выходящий кислород. Dans le cas présent, vous voyez des bulles d'oxygène sortir.
В этом случае последствия достаточно суровые. Dans ce cas, les conséquences sont assez graves.
В этом случае это происходит интуитивно. Dans ce cas, c'est très intuitif.
В этом случае всё очень просто. Dans ce cas, c'est très simple.
В любом случае, одно кажется определенным: Dans tous les cas, une seule chose semble certaine :
В таком случае, у нас проблема. Dans ce cas, nous avons un problème.
В любом случае действовать нужно сейчас: En tout cas, le temps d'agir est venu :
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится. Dans le premier cas, le clivage entre les États-Unis et l'Europe ne ferait que s'accroître.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. Et dans ce cas, le stéréotype correspond à la réalité.
Во всяком случае, я исполнил свой долг. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
В нашем случае действует ещё один фактор. Il y a un autre élément dans notre cas.
В этом случае мы видим грех бездействия. Dans ce cas là, c'est un péché d'omission.
Во всяком случае, так было в теории. En tout cas, en théorie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !