Exemples d'utilisation de "случаях" en russe avec la traduction "cas"
Traductions:
tous1604
cas1219
fait104
occasion50
chance25
occurrence15
incident14
hasard11
prétexte1
autres traductions165
В таких случаях необходима жесткая сила.
C'est de puissance dure que nous avons besoin pour régler de tels cas.
В обоих случаях уровни задолженности стали непосильными.
Dans les deux cas, la dette a fini par atteindre un niveau insoutenable.
В подобных случаях администратор просто удалит страницу.
Dans les cas comme ça, les administrateurs les détruisent tout simplement.
В обоих случаях бездействие преобладало над прогрессом.
Dans les deux cas, l'immobilisme a triomphé du progrès.
"В некоторых случаях это зашло неподобающе далеко.
"Dans certains cas, c'est allé trop loin de manière inappropriée."
Лишь в отдельных случаях следует снимать этот запрет.
Seuls les cas exceptionnels peuvent faire l'objet d'un retournement de situation.
Не следует применять это правило во всех случаях.
On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas.
В таких случаях устойчивость системы должна быть снижена.
Dans de tels cas, il conviendrait de réduire la résilience du système.
В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка.
Dans les deux cas, une erreur historique majeure a été faite.
Во всех этих случаях циник будет наполовину прав.
Dans tous ces cas, le cynique aurait à moitié raison.
И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе.
Et, dans de nombreux cas, aucune chaîne logistique n'est en place.
В таких случаях не нужна традиционная условность МВФ.
Dans ces cas-là, les conditions traditionnellement requises par le FMI ne seront pas nécessaires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité