Exemples d'utilisation de "сне" en russe avec la traduction "rêve"

<>
Во сне я повстречал волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Во сне я встретил волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Я чувствовал себя как во сне. Je me sentais comme dans un rêve.
Три года пролетели как три дня, как во сне! Les trois années se sont passées comme trois jours, comme dans un rêve !
Спокойной ночи и сладких снов. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Это нельзя воспринимать как сны. Vous n'irez nulle part en les considérant comme des rêves.
Однажды ночью ей приснился сон. Une nuit, elle a fait un rêve.
Я вчера видел удивительный сон. Hier, j'ai fait un rêve surprenant.
Сны могут быть яркими и запоминающимися. Les rêves peuvent être intenses et mémorables.
Я видел страшный сон прошлой ночью. J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
Прошлой ночью мне приснился хороший сон. J'ai fait un joli rêve la nuit dernière.
Прошлой ночью я видел ужасный сон. J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.
Прошлой ночью мне приснился плохой сон. J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière.
Прошлой ночью мне снился страшный сон. J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
Прошлой ночью мне приснился странный сон. J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. J'ai fait un rêve horrible, la nuit dernière.
Всё, что существует на свете - только сон. Tout ce qui existe en ce monde n'est qu'un rêve.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна. Les Américains sont en train de se réveiller, comme s'ils sortaient d'un mauvais rêve.
А сны тебе тоже уже на эсперанто снятся? Rêves-tu déjà aussi, dans ton sommeil, en espéranto ?
Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон. Un voyage sur la lune dans un vaisseau spatial n'est plus un rêve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !