Exemples d'utilisation de "с" en russe avec la traduction "à"

<>
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста. Deux cafés au lait, je vous prie.
Летом я ношу рубашки с короткими рукавами. En été je porte des chemises à manches courtes.
До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором Jusqu'à présent, ces gens ont été confrontés à un choix plutôt déplaisant
Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением. Des scientifiques viennent de mettre en lumière la façon dont les mouvements de la queue d'un chien sont liés à son humeur.
Вот чего не хватает на этот раз, так это харизматического лидера, сравнимого с Хомейни. Il manque aujourd'hui cependant un leader charismatique comparable à Khomeini.
Сделано и с плеч долой. Ce qui est fait, n'est plus à faire.
Дифференциальное уравнение с частными производными. C'est une équation aux dérivées partielles.
Это - игра с ненулевой суммой. C'est un jeu à somme non-nulle.
Что можно сделать с предметом? Que peut-on faire aux choses ?
Мы столкнулись с трудным выбором. Nous sommes confrontés à un choix difficile.
Я села рядом с ней. Je m'assis à son côté.
Презрение связано с моральным превосходством. Il est associé à la supériorité morale.
Разоблачение человека с деревянным лицом Qui se cache derrière l'homme au visage de marbre ?
Никак не соберусь с мыслями. Je ne parviens pas à rassembler mes pensées.
Зачем они связываются с киберпространством? Pourquoi s'attaquent-ils au cyber-espace ?
Вы используете вингсьют с пропеллером? Portiez-vous une combinaison à réacteur?
Он сравнил копию с оригиналом. Il a comparé la copie à l'original.
Я потом говорил с Полом. Eh bien j'ai parlé à Paul après.
Нам нельзя общаться с прессой. On est pas supposé parler aux médias.
Я села рядом с ним. Je m'assis à son côté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !