Exemples d'utilisation de "танцевала" en russe
Traductions:
tous93
danser93
Этого мучительного страха самоопределения не существовало, когда я танцевала.
Cette crainte redoutable de ma personne n'existait pas lorsque je dansais.
И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала.
Dans une des vitrines il y avait une fille qui dansait.
Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога.
J'ai dansé pendant la chimiothérapie et les cycles de radiation, au grand désarroi de mon oncologue.
Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
Tellement mise au point que je pouvais danser quelques mois après l'opération.
Я танцевала в перерывах между курсами, и упросила его согласовать их с моим графиком выступлений.
J'ai dansé entre la chimiothérapie les cycles de radiation, et je l'ai embêté de l'intégrer dans l'emploi du temps de mes concerts de danse.
Летом этого года, когда я бегала, пела, танцевала и играла с племянниками и племянницами, братьями, сёстрами, мамой и бабушкой в Скалистых горах Колорадо, я всё время думала о том докторе, которая сказала, что я не смогу петь.
L'été dernier quand je courais et chantais et dansais et jouais avec mes nièces et mes neveux et mes frères et mes soeurs et ma mère et ma grand-mère dans les Rocheuses au Colorado, je ne pouvais pas m'empêcher de penser à ce médecin qui m'a dit que je ne pourrais pas chanter.
CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
CNN disait que les Palestiniens dansaient dans les rues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité