Exemples d'utilisation de "та" en russe

<>
Traductions: tous16847 ce14381 celui2276 autres traductions190
Та ситуация меня просто шокировала. Donc, toute la nature de cette chose m'a complètement choqué.
Ты та, кого я искал. Tu es celle que je cherchais.
А та коза стоила 120 долларов. "Et cette chèvre avait coûté 120 dollars.
Ты именно та, кого я искал. C'est toi, celle que je cherchais.
Я уже не та, что прежде. Je ne suis plus ce que j'étais.
Эта история намного интереснее, чем та. Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Эта книга гораздо полезнее, чем та. Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là.
Эта машина лучшего качества, чем та. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Та интерпретация вполне возможна и осуществима. Cette interprétation est possible et assez faisable.
Это та же модель, называемая "водная бомбочка". C'est le même schéma, celui de la "base de la bombe à eau".
Та же история может сейчас случиться. Ce qui peut s'appliquer aujourd'hui.
Эта машина не такая красивая, как та. Cette voiture n'est pas aussi belle que celle-là.
Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду. Cette même technique devrait probablement observer tout.
А вот та, что не досталась - это отстой!" Celui que je n'ai pas eu est moche!
Та же история с едой, водой и климатом. Pour ce qui est des denrées alimentaires, de l'eau, du sol, du climat c'est totalement la même chose.
Та, что получает огурец, полностью довольна первым кусочком. Celui qui reçoit du concombre, veuillez remarquer que le premier morceau de concombre est parfait.
Та трехлетняя девочка все еще является частью вас. Cette petite fille de trois ans est toujours en vous.
Есть выдуманная птица, та, которую Хамметт придумал для книги. Ensuite il y a l'oiseau fictif, celui qu'Hammett a créé pour le livre.
Вот в этом шприце та самая молекула морали. Cette petite seringue contient la molécule morale.
У меня та же проблема, что была у тебя. J'ai le même problème que celui que tu as eu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !