Exemples d'utilisation de "того" en russe avec la traduction "ce"

<>
Это пример из того исследования. Voici un exemple de cette étude sur le dépistage.
Кроме того, источник энергии неустойчив. De plus ce sont des sources fonctionnant par intermittence.
Попросите того парня подождать полчаса. Dites à ce gars d'attendre une demi-heure.
Того требует культура тех стран. C'est ce que les autres cultures exigent.
не изменить того, что сделано." ce qui est fait est fait."
Дойдя до того проулка, сверните налево. Après avoir atteint cette ruelle, tournez à gauche.
Видите того парня, который жил долго? Vous voyez ce gars qui a vécu longtemps ?
Так что думаю, она того стоит. Je ne crois pas que ce soit une si mauvaise affaire.
Из-за того, что оружие неточное? Est-ce parce que leurs armes n'étaient pas précises ?
Вот часть того, что мы ищем. Alors voilà un morceau de ce que nous cherchons.
Отходы становились деньгами для того общества, Pour cette communauté, cette pollution, c'était de l'argent.
С того времени история хорошо известна. L'histoire depuis cette date est bien connue.
Сверх того, оба источника финансирования нестабильны. De plus, ces deux sources de financement sont aléatoires.
Начнем с того, почему это важно. Pourquoi est-ce important ?
Кроме того, это не ущемляет экономику. Ce n'est au reste pas un affront à l'économie.
Чего хочет женщина, того хочет Бог. Ce que femme veut, Dieu le veut !
Это фундаментальный признак того, кто мы есть. C'est tout à fait fondamental pour ce que nous sommes.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Cette situation n'épargnera pas le reste du monde.
Евро достиг того, что от него ждали: En fait, l'euro a réussi ce pour quoi il a été créé :
Более того, я не ищу такого влияния. De plus, je ne recherche pas ce genre d'influence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !