Exemples d'utilisation de "точно" en russe avec la traduction "exactement"

<>
Точно! Exactement !
Я точно не знаю где. Je ne sais pas exactement où.
Я точно знаю, куда хочу пойти. Je sais exactement où je veux me rendre.
Вы точно такая же, как Ваша мать. Vous êtes exactement comme votre mère.
У меня было точно такое же ощущение. J'eus exactement la même sensation.
Ты точно такой же, как твой отец. Tu es exactement comme ton père.
В архитектуре это работает точно так же. En architecture, ça marche exactement pareil.
Я не могу тебе точно сказать, сколько времени это займёт. Je ne peux pas te dire exactement combien de temps cela prendra.
Но никто точно не знает, когда или как уйдет Блэр. Nul ne sait exactement quand, ou comment Blair va céder la place.
В другом - компьютер с таким же touch-screen интерфейсом, с точно такими же диалогами. Dans l'autre, c'était un ordinateur qui utilisait la même interface tactile, et établissait exactement les mêmes dialogues.
Вы точно уже знаете чего. Et bien vous savez exactement ce que c'est.
И я точно знаю почему. "Mon frère n'a jamais eu aucune carte et je sais exactement pourquoi.
но логика точно такая же. mais la logique est exactement la même.
Я точно не знаю, когда вернусь. Je ne sais pas exactement quand je serai de retour.
Я точно знаю, что ты чувствуешь. Je sais exactement ce que tu ressens.
Я точно знаю, где он находится. Je sais exactement où il se trouve.
И она будет работать точно также. Et il fonctionne exactement de la même mannière.
Я буду делать точно, как мне велят Je ferai exactement ce qu'on me dit.
Вы точно такой же, как Ваш отец. Vous êtes exactement comme votre père.
Я точно не знаю, как это произошло. Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !