Exemples d'utilisation de "уровень" en russe avec la traduction "niveau"
Traductions:
tous2344
niveau1367
degré43
seuil24
palier7
échelon5
teneur2
nappe1
autres traductions895
Красота повсюду, несмотря на уровень воды.
Selon que le niveau d'eau monte ou descend la beauté demeure.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, - оранжевый.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Le second niveau de la cyber-menace est contre des individus choisis.
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет.
Le niveau de corruption politique en Amérique est effarant.
Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут.
Les niveaux de vie déclinent, les revenus stagnent, les espoirs s'amenuisent.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации.
Les marchés financiers revinrent enfin à leur niveau d'avant-canular.
Каков уровень достоверности того, на что вы смотрите?
Quel est le niveau de véracité de ce que l'on voit ?
Взаимодействие между двумя мозгами добавляет еще один уровень:
L'interaction entre deux cerveaux ajoute un autre niveau :
и уровень инфраструктуры, и, в целом, людские ресурсы.
Et il y a beaucoup de choses au niveau de l'infrastructure, et les ressources humaines globales sont là.
Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
Il s'agit là d'un niveau internationalement reconnu de "disparité absolue ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité