Exemples d'utilisation de "ходил" en russe avec la traduction "marcher"

<>
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка. Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
Более того, я зарабатывал тем, что ходил пешком. En fait, j'ai gagné ma vie en marchant.
И в конце концов я ходил вот так, Et j'ai fini par marcher comme ça.
Одно из самых серьёзных последствий костылей - а я ходил на них 1,5 года - замедление ходьбы. La plus grande conséquence de marcher avec des béquilles - comme je l'ai fait pendant un an et demi - est qu'on marche plus lentement.
Боясь потерять компанию, я был милее, чем когда-либо в тот год, когда я ходил на костылях. Même si c'est difficile à admettre, je n'ai jamais été aussi sympa que l'année où je marchais avec des béquilles.
Четыре года назад выпускник колледжа по имени Сунь Чжиган был арестован за то, что ходил по улицам города Гуанчжоу. Il y a quatre ans, un étudiant, Sun Zhigang, a été arrêté alors qu'il marchait dans les rues de Canton.
Я был там почти три месяца, ездил вокруг города, по различным трущобам, а Юлий ходил по пятам с вытаращенными глазами, и иногда хватал меня за руку для поддержки - большинство кенийцев никогда не подумают об этом. Donc, j'étais là depuis presque trois mois, et je tournais dans la ville en me rendant dans les différents secteurs du bidonville et Julius me suivait, et il avait les yeux exorbités et à certains moments quand nous marchions, il saisissait ma main pour trouver un soutien, et c'est un geste que la plupart des Kenyans n'envisageraient jamais de faire.
Вы умеете ходить на руках. Vous pouvez marcher sur vos mains.
Ты можешь ходить на руках. Tu peux marcher sur tes mains.
Они умеют ходить на руках. Ils peuvent marcher sur leurs mains.
Мэри может ходить на руках. Marie peut marcher sur ses mains.
Она умеет ходить на руках. Elle peut marcher sur les mains.
Мэри умеет ходить на руках. Marie peut marcher sur ses mains.
Мы умеем ходить на руках. Nous pouvons marcher sur nos mains.
Они могут ходить на руках. Ils peuvent marcher sur leurs mains.
Вы можете ходить на руках. Vous pouvez marcher sur vos mains.
Ребёнок ещё не умеет ходить. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Я могу ходить на руках. Je peux marcher sur les mains.
Том начал ходить взад-вперёд. Tom se mit à marcher de long en large.
Он может ходить на руках. Il peut marcher sur ses mains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !