Exemples d'utilisation de "хороших" en russe avec la traduction "bon"
иностранной технологии и хороших учреждений.
de bonnes institutions et une technologie venue de l'étranger.
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей".
On dit parfois que "les bonnes barrières font les bons voisins".
Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях.
C'est une question de bon goût, de bonnes traditions.
Ставь на хороших людей, делающих хорошие дела."
"Parie sur de bonnes âmes faisant de bonnes actions ".
Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание.
Et c'est ce que toutes les bonnes histoires devraient faire au début, vous faire une promesse.
На сегодня уже есть немало хороших результатов.
Et il y a de bonnes nouvelles qu'on peut annoncer aujourd'hui.
"Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов".
"La confiance en soi donne de bons résultats."
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов.
Ceux qui voudraient arrêter les violences ne disposent d'aucune bonne option.
И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов.
Et bien sûr, c'est avec les très bons projets que nous devrions commencer.
И тогда можно достигнуть действительно хороших результатов некоторыми интересными способами.
Et vous pouvez vraiment obtenir de bons résultats de manière très intéressante.
Человеческая история кажется катящейся по наклонной от хороших былых деньков.
Et donc l'histoire de l'humanité est vue comme une sorte de dégringolade depuis le bon vieux temps.
История показывает - общества, где права защищены, становятся обществами хороших граждан мира.
L'histoire montre que les sociétés qui protègent les possibilités à exploiter ont tendance à être de bonnes citoyennes internationales.
Католическо-еврейский диалог в особенности был при нем в хороших руках.
Le dialogue entre les Catholiques et les Juifs en particulier était en de bonnes mains avec lui.
Нам нужно набирать таких хороших учителей в старшие классы средней школы.
Nous avons besoin de certains de ces bon professeurs dans les lycées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité