Exemples d'utilisation de "что-то" en russe

<>
Traductions: tous1665 quelque chose914 rien27 autres traductions724
Тут замешано что-то еще. Il y a autre chose en jeu ici.
Это что-то необыкновенное, правда? C'est extraordinaire, n'est-ce pas ?
Ты хочешь что-то сказать? Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles dire ?
Зачем им что-то давать? Pourquoi leur donner quoi que ce soit ?
Бакиев сказал что-то вроде: Bakiev leur aurait répondu, en substance :
Что-то вроде адреналиновой зависимости. Une sorte d'accro à l'adrénaline.
Это что-то вроде осмоса. C'est une forme d'osmose non-inversé.
Должно быть что-то ещё. Il devait y avoir autre chose.
Ну что-то вроде этого. Ce genre de trucs.
Платой было что-то другое. On les a payé avec autre chose.
Но я что-то подустал. Mais je suis un peu fatigué.
И что-то другое произошло. Et c'est autre chose qui s'est passé.
Там происходит что-то новое. Il y a des nouvelles choses qui se passent.
В этом что-то есть. Il se passe autre chose.
Происходит что-то очень странное. Une chose très étrange se passe ici.
Вы хотите что-то сказать? Y a-t-il quoi que ce soit que vous vouliez dire ?
Это что-то вроде картошки. C'est comme une pomme de terre.
Что-то из посылаемого найдено. Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons trouvées.
Что-то из посылаемого сделано. Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons faites.
Что-то подобное происходило раньше? Y a-t'il des précédents ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !