Exemples d'utilisation de "этим" en russe avec la traduction "ça"

<>
Марсиане были бы поражены этим. Les martiens seraient émerveillés par ça.
Почему мы всем этим занимаемся? Alors pourquoi faisons-nous ça?
Как Вы справляетесь с этим? Comment avez-vous géré tout ça?
Она занималась этим два месяца. Elle a fait ça pendant deux mois.
Этим вы его не привлечете. Ca ne l'attirera pas vraiment.
Именно, над этим я и работаю. C'est dans ça que je travaille.
"Мы не обязаны с этим мириться". Nous ne pouvons pas laisser faire ça.
Никогда не думал, что этим закончится. Je n'ai jamais pensé que ça se terminerait ainsi.
И с этим сильно не повременить. Vous ne pouvez pas beaucoup retarder ça.
Я не могла согласиться с этим. Et je ne pouvais vraiment pas accepter ça.
Немцам не просто справляться с этим. Ça ne facilite pas les choses pour les Allemands.
Что мы должны с этим делать? Que devrions-nous faire pour ça ?
Этим я занимался последние 10 лет. Je fais ça depuis 10 ans environ.
Давайте я помогу Вам с этим. Laissez-moi vous aider avec ça.
Давай я помогу тебе с этим. Laisse-moi t'aider avec ça.
Было маловероятно, что я займусь этим. Je n'étais pas susceptible de faire ça.
Я просто хотел покончить с этим. Voilà, ça c'est fait.
Но сейчас этим дело не ограничивается. Mais aujourd'hui, ça va bien au delà.
И я с этим не согласна. Et ça me met mal à l'aise.
И этим я обязана девочке в толстовке. Et ça c'était grâce à la fille sous sa capuche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !