Exemples d'utilisation de "этим" en russe avec la traduction "en"

<>
Многие социологи весьма этим разочарованы. De nombreux sociologues sont en fait assez déçus.
Они занимались этим, осушая земли. Ils l'ont fait en drainant les terres.
Иран занимается этим прямо сейчас. L'Iran est en train de le faire actuellement.
В общем, я удовлетворён этим результатом. En gros, je suis content du résultat.
Этим они позволяют определить зону комфорта. C'est être en sécurité dans le monde.
И что мне с этим делать? Que dois-je en faire ?
Но что мы с этим делаем? Mais nous en faisons quoi ?
Итак представим что мы занимаемся этим. Supposons que nous sommes en train de lancer.
Я думаю, что мы должны гордиться этим. Je trouve qu'on devrait en être fiers.
И он пошел вслед за этим чувством. Donc il en a tiré partie.
Как ни странно, они были этим недовольны. Chose étonnante, ils en étaient frustrés.
Как думаешь, что нам с этим делать?" Que pensez-vous que nous devrions en faire ?"
"Смотри, в Джорджии хотя бы этим интересуются. "Écoute, au moins en Géorgie, nous voulons savoir.
Я не знаю, что с этим делать. Je ne sais pas quoi en faire.
и этим обеспокоены всё больше и больше людей. Et c'est quelque chose qui inquiète de plus en plus de gens.
И вы действительно этим пользуетесь, и это работает. Et en fait vous l'utilisez, et il est vraiment utile.
Именно этим мы сейчас и занимаемся в Мьянма. Nous procédons ainsi aujourd'hui en Birmanie.
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди. Je suis désolée, tu dois en faire un peu toi aussi, Jody.
Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором. en restant au stade des proclamations d'intention.
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. En effet, Thomas Henry Huxley, son ami et collègue, l'était également.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !