Exemples d'utilisation de "этом" en russe avec la traduction "cela"

<>
Как во всём этом разобраться? Comment pourrions nous concevoir tout cela?
Я узнала об этом случайно. J'ai appris cela par hasard.
Парадокс в этом случае двойной. Cela constitue un double paradoxe.
Детали при этом не теряются. En faisant cela, je ne perds pas les détails d'origine.
В этом есть свой смысл. Cela a sa raison d'être.
Многим тяжело в этом разобраться. Les gens ont du mal à trouver cela.
Что вы об этом думаете? Que pensez-vous de cela ?
Инфраструктура в этом большой помошник. L'infrastructure permet cela.
Подумайте об этом таким образом. Vous pouvez vous le représenter comme cela :
Никогда об этом не забывайте! N'oubliez jamais cela !
Никогда не забывай об этом! N'oublie jamais cela !
Во всем этом есть парадокс. Il y a un paradoxe dans tout cela.
В этом нет ничего удивительного. Rien de cela ne devrait surprendre.
Ты об этом ещё пожалеешь! Cela, tu le regretteras !
Я ещё буду говорить об этом. C'est de cela en particulier que je vais parler.
В этом и заключается эффект системы. Et c'est cela l'effet réseau réel.
Почему Вы меня об этом спрашиваете? Pourquoi me demandez-vous cela ?
Видимо, дело было именно в этом. Cela semble être le cas.
Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе. La transparence est absolument critique en cela.
В этом и заключается сущность интернета. Et c'est comme cela qu'Internet fonctionne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !