Ejemplos del uso de "языкам" en ruso

<>
Мы нуждаемся в большем количестве переводов идей и книг других стран, более длительном пребывании за границей студентов университетов, более распространенном обучении иностранным языкам и более широкой поддержке исследований других культур, а также большей конфронтации между национальными воспоминаниями (скажем, между Францией и Алжиром). Il faudrait davantage de traductions des idées et de la littérature des autres pays, davantage de séjours de longue durée à l'étranger pour les étudiants, davantage d'enseignement des langues étrangères et plus d'incitations à étudier les autres cultures et davantage de confrontation des mémoires nationales (par exemple entre la France et l'Algérie).
Это придает тонкие видовые различия этим языкам. Celle-ci confère des spécificités particulières aux espèces à ces langages.
Язык - это искра человеческого духа. Une langue est une étincelle de l'esprit humain.
Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной. Les Elizabétains décrivaient le langage comme un silence décoré.
В то же время, палестинский президент Махмуд Аббас (Абу Мазен), представляющий партию Фатх, которая потерпела поражение на январских выборах, безуспешно пытался найти общий язык с партией Хамас с помощью двусмысленного текста, известного как "Документ заключённых". Dans le même temps, le président palestinien Mahmoud Abbas (Abu Mazen), qui représente le Fatah, le perdant des législatives de janvier, a essayé en vain de trouver un terrain d'entente avec le Hamas par le biais d'un texte ambigu appelé "document des prisonniers."
Эсперанто - язык двадцать первого века. L'espéranto est la langue du vingt-et-unième siècle.
Язык не поможет мне рассказать. Le langage ne peut me mettre en équation.
У Швеции есть свой язык. Les Suédois ont leur propre langue.
Язык - это голос наших генов. Le langage est réellement la voix de nos gènes.
Итак, люди действительно изучают язык. Les gens apprennent vraiment une langue.
Мы также заметили язык отстранения: Nous avons aussi entendu un langage de distanciation :
мигранты копят деньги на язык les migrants économisent de l'argent pour apprendre la langue
PHP - это язык веб-программирования. PHP est un langage de programmation web.
Французский язык богат на синонимы. La langue française comporte beaucoup de synonymes.
Суть - в нюансах человеческого языка. Il traite des nuances du langage humain.
Вы видите корову, высунувшую язык. Vous voyez une vache avec sa langue pendante.
Он создает представление о языке. Il crée une représentation nulle du langage.
Моя родина - это мой язык. Ma patrie, c'est ma langue.
Вселенная написана на языке математики. Il est écrit en langage mathématique.
Английский - второй язык в мире. L'anglais est la deuxième langue du monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.