Exemples d'utilisation de "Белом доме" en russe
Я работаю в Белом Доме. Я был в Нью-Йорке на брифинге в ООН.
Beyaz Saray'da çalışıyorum ve bir Birleşmiş Milletler toplantısı için New York'taydım.
Подруга Бейли живет в белом доме с серой крышей и флюгером.
Bailey'in kız arkadaşı gri çatısı ve rüzgârgülü olan bir evde oturuyor.
Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур.
Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur.
Ванесса Чандлер не появилась сегодня в Белом доме.
Vanessa Chandler, bugün Beyaz Saray'daki gösteride yoktu.
Вы думаете о нас, когда крутите роман в Белом Доме...
Bizi düşünüyor musunuz. Beyaz Sarayı ve sahip olduğunuz ilişkiden daha fazlasını...
Я ужинаю в Белом доме и получается, что мне не с кем пойти.
Ben, Beyaz Saray'da akşam yemeğine davetliyim, ve beraber gidebileceğim hiç kimse yok.
Он совершал регулярные поездки в Европу, а в 1885 году отправился в Америку, где встретился с президентом Гровером Кливлендом в Белом доме.
Avrupa'ya düzenli geziler yapmış ve 1885'te Beyaz Saray'da Başkan Grover Cleveland ile tanıştığı Amerika'ya gitmiştir.
Агнес также участвует в съемках двух азиатских сериалов, "Больница" и "Романтика в Белом доме", в Тайвани.
Agnez iki Asya drama dizisi çekimleri, yer "The Hospital" Tayvan içinde ve "Romance In The White House".
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Сначала они будут там, а через мгновение они исчезнут в ярком белом свете.
Bir an önce orada olurlar, bir an sonra ise beyaz ışıkla gitmiş olurlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité