Exemples d'utilisation de "Буду держать ухо востро" en russe

<>
Я буду держать ухо востро! Kulağıma bir şey gelirse söylerim.
Если хотим быть преступниками, нужно держать ухо востро. Eğer suçlu olmak istiyorsak insanları gözümüzün önünden ayırmamamız lazım.
Билл! Спасибо, что держишь ухо востро. Bill, kulaklarını açık tuttuğun için teşekkür ederim.
Я буду держать твою руку. Numarayı çevir. Ben elini tutarım.
Джо, держи ухо востро. Joe, gözünü açık tut.
Хорошо, но я буду держать телефон. Tamam olur ama telefonu benim tutmam lazım.
Во время кампании я буду держать с вами связь через главу администрации. Şimdi, size kampanyayı koordine etmesi için bir özel kalem bulmam gerek.
И буду держать тебя за руку. Ve elini tutacağım, oldu mu?
Я буду держать его в узде, поверьте. İnanın bana, onu hizaya sokarım. Eminim Tom.
Да. Буду держать свои глаза широко открытыми. Evet, bunun için gözümü açık tutacağım.
Буду держать это в уме, и может как-нибудь да справлюсь. Bu lafı gece boyunca aklımda tutacağım. Bu sayede atlatabilirim belki geceyi.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме. Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
Не надо целовать мое ухо! Kulağımı öpme, hiç hoşlanmadım.
Мы не можем держать его дольше без предъявления обвинений. Ona resmi bir suçlama bulunmadan daha fazla burada tutamayız.
Он отрезал себе ухо. O adam kulağını kesmiş.
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Мора, у него одно ухо. Maura, Adamın bir kulağı var.
Взять Иша домой и держать ее счастливой. Isha'yı eve götür ve onu mutlu et.
После чего Винсент одаривает Гогена критическим взглядом и отрезает собственное ухо. Bunun üzerine Vincent Gauguin'e alaycı bir şekilde baktı ve kulağını dilimledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !