Exemples d'utilisation de "Ваша ситуация" en russe

<>
Ваша ситуация совершенно безнадежна! Durumunuz son derece ümitsiz!
Но ваша ситуация длится не один день. Вы к ней не готовы. Ama yaşadıkların günlerce sürer, sen hazır olsan da, olmasan da.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
"Изложенная ситуация сейчас обсуждается. "Özetlenen durum tartışma aşamasındadır.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Это деликатная ситуация для всех нас. Bu hepimiz için hassas bir durum.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Ситуация первая: Ты с Моникой. Birinci olay, Monica ile birliktesin.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
Видите ли, тут у нас патовая ситуация. Burada olduğumuz iki tarafın da kaybedeceği bir durum.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
И у нас все еще есть ситуация. V ehala çözülmesi gereken bir durumumuz var.
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму. Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
Ситуация в Руанде продолжает развиваться. Rwanda'da ki durum evrimleşmeye başladı.
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Ситуация нестабильна, здесь сводка того, что уже известно. Durum akıcı, fakat işte şu ana dek öğrendiklerimizin özeti.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Ситуация такова: похищение с требованием выкупа. Durum Davina Crestejo'nun kaçırılması ve fidye istenmensi.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Мм. Ситуация не идеальна, но мисс Картер очень целеустремленна. İdeal bir durum olmadığı kesin ama Bayan Carter çok kararlı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !