Exemples d'utilisation de "Власть" en russe
Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости.
Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это - власть, вы можете принять ее и сохранить.
Bunu alır ve devam ettirirsen, orada güç senin olacak.
Готэм, возьми власть возьми власть над своим городом.
Gotham kontrolü ele geçirin! Şehrin kontrolünü ele geçirin!
С другой стороны, неограниченная власть - тоже неплохо.
Ama diğer yandan, sonsuz güç de hoş olabilir.
Деньги, жадность и власть это танец с дьяволом.
Para, açgözlülük ve güç ise Şeytan'la dans etmektir.
Моральная власть, за которую он когда-то ратовал была полностью скомпрометирована.
O zaman yaşananların ahlaki otoriteler tarafından tamamen aşıldığına dair güvenceler var.
Его Воробейшество захватил власть, прекрасно зная, что мы будем пререкаться меж собою.
Yüce Rahip, kendi aramızda tartışmalara girip müdahale etmeyeceğimizi bildiği için gücü ele geçirdi.
Канцлер не удержит власть над тысячами систем, уничтожив Сенат.
Başkan Senatoya da müdahale ederse binlerce yıldız sistemini kontrol edemez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité