Exemples d'utilisation de "Вне" en russe

<>
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
Филип проводит своё исследование, вне Центра? Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor?
Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду? Oyunbozan şehir dışında olduğuna göre bu banliyö cehenneminde hafta sonu için plan nedir?
Вы встречали его вне рабочего времени? Onu iş dışında gördünüz mü hiç?
Чтобы пережить холод, они должны верить, что вне улья тепло. Bu soğukta hayatta kalmaları için, kovanın dışındaki dünyanın sıcak olduğuna inanmalılar.
Он преобразует материю вне Зеркального измерения в реальном мире? Ayna Boyutu'nun dışında, gerçek dünyadaki maddeyi mi büküyor?
Но я не обсуждаю клиентов вне суда. Ama mahkeme salonu dışında müvekkillerim hakkında konuşmam.
У него были враги вне работы. İş yeri dışında bazı düşmanları vardı.
Ты должен тренироваться во вне рабочее время чтобы приходить на репетицию готовым. Prova dışı zamanlarda da dans etmen lazım böylece provalara hazırlıklı gelmiş olursun.
Меня попросили составить список твоих контактов вне деловой сферы. Şirket dışından konuştuğun bütün kişilerin bir listesini oluşturmam istendi.
И теперь он вне игры. Ama şimdi liste dışı kaldı.
Вещи на земле вне моей юрисдикции. Yerdeki şeyler yetki alanım dışında kalıyor.
Как долго я буду вне игры? Ne kadar zaman servis dışı olacağım?
Милашка Ди вне игры! Sweet Dee artık yok.
Я буду тем парнем, вне круга. Şu, çemberin dışındaki adam gibi olurum.
Она вне нашего контроля. Artık işler kontrolümüz dışında.
И ты живешь вне системы? Gözden uzak yaşıyorsun o zaman?
Никого не интересует тупая пьяная шлюха вне клуба. Klübün dışındaki sarhoş bir orospuyu, kimse umursamaz.
И они сразу окажутся вне закона. Çabucak yasa dışı bir hal alacak.
Мы воспользуемся возможностью воспитать её без новых причудливых работ, вне картофельной религии. Kızımızı, gösterişli işlerimiz olmadan patates bazlı bir dinin dışında yetiştirmeyi göze alıyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !