Exemples d'utilisation de "Вперёд" en russe

<>
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину. Koluma girin, Madam la Comtesse! Mahkum arabası bekliyor, haydi giyotine gidelim!
Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд. Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten.
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед. Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Может попробуешь покачаться вперед и назад? Belki de öne arkaya sallanmayı denemelisin.
Чтобы идти вперед, нужно единство мысли. İleri devam etmek için birleşmeye ihtiyacımız var...
Если ты куда-то торопишься, вперёд. Gitmen gereken bir yer varsa git.
Ты езжай вперед, я поеду за тобой. Sen önden git evlat, seni takip edeceğim.
Есть полный вперёд, сэр. Tam yol ileri, efendim.
Вперед! Я прикрою! Git, seni korurum!
Вперед, христианская Америка! Durma, Hıristiyan Amerika!
Вперед, Старина Джек! Haydi, İhtiyar Jack!
Левая нога вот так и вперед! Şimdi! Devam, işte bu.
Но она упала вперед. Ama öne doğru düşmüş.
Они всегда будут на шаг вперёд. Her zaman bir adım önde olacaklar.
Идите вперед и будьте хорошими жителями мира. Yürüyün ve iyi birer dünya vatandaşı olun.
Так, покатили тачку, вперёд. Pekala, buraya gel, haydi.
Все вперед, все за мной. Hadi o zaman, gecelere akıyoruz.
Дэбби, глаза вперёд. Debbie, gözler önde.
Эй, чувак, вперед! Ahbap, git bul onu.
Последний коридор, вперёд! Son koridor. Haydi gidelim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !