Exemples d'utilisation de "Всему этому" en russe

<>
Как я по всему этому скучал. Neyi? Bunu ne kadar özlediğimi.
Какое отношение ко всему этому имел тренер Миллер? Koç Miller'ın bu işle ilgisi nasıl oldu peki?
Всему этому есть простое и логичное объяснение. Bunun için oldukça basit bir açıklama var.
Неужели всему этому тебя научил я? Gerçekten sana sadece bunu mu öğrettim?
Боже мой, я не причастна ко всему этому. Aman Tanrım, benim bunların hiçbiri ile alakam olmadı.
Есть объяснение всему этому, Дэвид. Tüm bunların bir açıklaması var David.
Ты научилась всему этому за месяцев? Bunların hepsini dokuz ayda mı öğrendin?
На самом деле, всему этому есть хорошее объяснение. Bütün bu olanları açıklığa kavuşturacak mantıklı bir izahımız var.
Мы пройдёмся по всему этому. Peki, bunların üzerinden geçtik.
Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец. Hayır, razı değilim dersen, bütün yapmam gereken adının altını çizeceğime üstünü çizivermek olur ve işin biter.
Спасибо Сету, что он помог всему этому случится. Teşekkürler, Seth, bütün bunların gerçekleşmesini sağladığın için.
Guth нашел способ позволить всему этому становиться той же самой температурой. Guth tüm evrenin aynı sıcaklıkta olmasına imkan veren bir yol bulmuştu.
Возможно, всему этому есть вполне невинное объяснение. Tüm olayın çok masum bir açıklaması da olabilir.
Чтобы положить всему этому конец, мы должны встретиться лицом к лицу. Bu işi bitirmenin tek yolu sen ve ben Lane, yüz yüze.
По-моему, всему этому есть хорошее объяснение. Gördüğüm kadarıyla, hepsinin bir sebebi var.
Но знай, я скептически отношусь ко всему этому делу. Ama tüm bu konu hakkında çok şüphe duyduğumu bilmeni istiyorum.
Ко всему этому, он нюхает клей? Bir de üstüne, yapıştırıcı mı kokluyor?
Всему этому.. Есть своя цена. Bunların hepsi bedel verilerek elde edildi.
Как ты всему этому научилась? Tüm bunları nasıl öğrendin ki?
Ты научил его всему этому? Bütün bunları sen mi öğrettin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !