Exemples d'utilisation de "Всему этому" en russe
На самом деле, всему этому есть хорошее объяснение.
Bütün bu olanları açıklığa kavuşturacak mantıklı bir izahımız var.
Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец.
Hayır, razı değilim dersen, bütün yapmam gereken adının altını çizeceğime üstünü çizivermek olur ve işin biter.
Спасибо Сету, что он помог всему этому случится.
Teşekkürler, Seth, bütün bunların gerçekleşmesini sağladığın için.
Guth нашел способ позволить всему этому становиться той же самой температурой.
Guth tüm evrenin aynı sıcaklıkta olmasına imkan veren bir yol bulmuştu.
Возможно, всему этому есть вполне невинное объяснение.
Tüm olayın çok masum bir açıklaması da olabilir.
Чтобы положить всему этому конец, мы должны встретиться лицом к лицу.
Bu işi bitirmenin tek yolu sen ve ben Lane, yüz yüze.
Но знай, я скептически отношусь ко всему этому делу.
Ama tüm bu konu hakkında çok şüphe duyduğumu bilmeni istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité