Exemples d'utilisation de "haberin" en turc

<>
Paul, hastalarıyla yattığı için kaç terapist başarılı bir şekilde dava edildi, haberin var mı? Пол, вы вообще в курсе, сколько терапевтов были осуждены за секс со своими пациентками?
Yente.. Yente, hani senin bana bir haberin vardı. Ента, ты говорила, у тебя новости для меня.
Zheng'in bize bu denizaltı için ne teklif ettiğinden haberin var mı? Вы хоть представляете, что нам предложил Чжэн за эту лодку?
Kaç insanın seni aradığından haberin var mı? Ты знаешь, сколько народу ищет тебя?
Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü. Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе.
Erlich. Ed Chen, Laurie'yle beraber beni nasıl sikiyor haberin var mı? Эрлих, ты понимаешь, как Эд Чен меня поимел с Лори?
Söz açılmışken, eve getirdiğin onca mikroptan haberin var mı senin? Говоря об этом, ты знаешь сколько бактерий приносишь в дом?
"Ahoti" Bacım, iki sene İsrail'de kaldın ama İsrail müziğinden hiç haberin yok mu? Сестра, ты два года в Израиле - и не слышала даже немного классической израильской музыки?
Senin bundan haberin vardı ve bana söylemedin mi? Ты знал об этом и не рассказал мне?
Bu arabaya ne kadar para harcadım ben haberin var mı? Ты хоть представляешь, сколько я вбухал в эту машину?
Black Creek'deki Şerifin yardım için devlete telgraf çektiğinden haberin var değil mi? Вы в курсе, что шериф Блэк Крик запросил помощи у Федералов?
Ayrıca konuyu değiştirmeye de meyillisin ve kötü haberin olduğunda bir sürü soru sorarsın. И ты меняешь тему и задаешь много вопросов, когда новости очень плохие.
Transilvanya'da yün ne kadar pahalı hiç haberin var mı? Вы хоть представляете, сколько стоит шерсть в Трансильвании?
Korsanlık yüzünden her yıl ne kadar kaybediyoruz haberin var mı? Ты знаешь сколько денег мы теряем каждый год из-за пиратства?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !