Exemples d'utilisation de "Вы продолжаете" en russe

<>
Но вы продолжаете искать не того парня. Ama yine de yanlış adamı havaya uçurdunuz.
Вы продолжаете недооценивать меня. Beni küçümsemeye devam ediyorsun.
Тогда зачем вы продолжаете? Öyleyse neden devam ediyorsunuz?
Почему вы продолжаете бить баклуши? Neden aynı soruyu sorup duruyorsun?
Вы продолжаете называть их "делами". "Dava dosyaları" demeye devam ediyorsun.
Капитан Коннолли, вы продолжаете удивлять меня. Yüzbaşı Connolly, beni şaşırtmaya devam ediyorsunuz.
Вы продолжаете ковырять французскую судебную систему. Fransızların yargı sistemini kurcalamaya devam ediyorsunuz.
Вы продолжаете транслировать тактические отчеты? Halen taktik raporları mı yayınlıyor?
Вы продолжаете считать его надежным источником информации? Güvenilir bir kaynak olduğuna hâlâ inanıyor musunuz?
Напрямую - нет. Но вы продолжаете дело вашего отца под покровом ночи. Tam olarak değil, hayır, ama babanın işini gecenin karanlığında yürütüyorsun.
Не знаю, почему вы продолжаете бросать нам вызов. Siz çocuklar neden hala bizimle Oynamaya devam ediyorsunuz bilmem.
Забавно, как вы продолжаете приходить сюда, как будто это исповедальня. Bu neredeyse komik burası sanki bir günah çıkartma odasıymış gibi girip çıkıyorsunuz.
Вы продолжаете удивлять меня. Beni etkilemeye devam ediyorsunuz.
Почему вы с мамой продолжаете подталкивать меня к Уиллу? Neden sen ve annem sürekli beni Will'e doğru itiyorsunuz?
А потом продолжаете, пока кто-нибудь не сдается или начинает повторяться. Ta ki birileri pes edene ya da tekrarlayana kadar devam ediyorsun.
Преследователь Один, продолжаете на север до мили. Takip Bir;. Karayoluna Kuzey'den devam et.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !