Exemples d'utilisation de "Группа захвата" en russe
Группа захвата агентства была направлена по моим разведданным.
Teşkilattan bir ekip benim istihbaratım üzerine oraya gönderildi.
Сэр, группа захвата уже на пути к консульству.
Efendim, çıkarma takımı şu anda konsolosluğa doğru yolda.
Группа захвата добралась до этого мальчика по имени Кайл?
Tim, amına koyduğumun ufaklığı Kyle'ın yanında bekliyor mu?
Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через минут.
Şimdi ararsak swat ekibinin buraya gelmesi en az dakika sürer.
Группа захвата считает, что безопаснее арестовать Тоби за убийство мисс Хеффернан у вас дома.
Taktik uzmanlar Toby'i Bayan Heffernan cinayetinden tutuklamanın en güvenli yolunun onu evde yakalamak olduğunu düşünüyor.
Здесь их целая группа, и репортер Аманда Фишер решила поездить с ними.
Dubai'de bayan sürücülerin oluşturduğu bir grup var ve muhabir Amanda Fisher onlarla biraz zaman geçirmeye karar verdi.
Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать.
Bina şu anda sanayi bölgesinde yani taktik harekât timinin izole etmesi kolay olacak.
Эта этническая группа уникальна тем, что среди её членов наблюдается высокий процент альбиносов.
Bu etnik grubun kendine has özelliği, üyeleri arasında albinoluların çok oluşudur.
Да, если ты вступил в сговор с моим работником для захвата моей фирмы.
Firmanın ortaklarından biriyle iş birliği yapıp yönetimi ele geçirmeye çalışıyorsan büyük bir sorun var.
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité