Beispiele für die Verwendung von "almaya" im Türkischen
Übersetzungen:
alle32
забрать6
купить4
получить4
взять3
достать2
забирать2
отобрать2
покупать2
своей2
пытаетесь1
купишь1
отнять1
получать1
принимать1
Kendi hayatını riske atarak bizimkini mi almaya çalışıyorsun?
Пытаешься забрать наши жизни пожертвовав при этом своей?
Evlat edinme kurumu sadece bebeği yerleştirip paralarını almaya önem verir.
Агентства волнует только одно: устроить ребенка и получить комиссию.
Ve 00 hisselik bloklar almaya başla ve $ 50'a kadar çıkar.
И начинай покупать по акций пока не дойдёт до $ 50.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. "
Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Peki bana sigara almaya ne dersin? Çünkü benim hiç param kalmadı.
Давай ты мне купишь сигарет, а то у меня нет денег.
S.H.I.E.L.D. size böyle hediyeler vermeye devam eder siz de terfi almaya devam edersiniz.
Щ.И.Т будет продолжать избавляться от таких подарков, вы будете продолжать получать повышения.
Mayıs 2011'de Renault, Twizy'nin üretime alınacağını haber verdi ve siparişleri almaya başladı.
В мае 2011 года, компания Рено объявила, что они будут производить Твизи и начала принимать заказы.
Bunu benden almaya çalışırsan, işte bu bir sorun olur.
Если вы попытаетесь забрать это у меня, начнутся проблемы.
"Arabamı evimin yanına park ettim ve sigara almaya gittim."
Я припарковал машину недалеко от своего дома и пошёл купить сигарет.
Aksini söylememe rağmen, Brian ondan bazı ilaçlar almaya çalışıyordu.
Брайан пытался получить у него таблетки, вопреки моим указаниям.
Bir ricada bulunacağım ve sana farklı bir sandalye almaya çalışacağım.
Я составлю запрос, и постараюсь достать тебе другое кресло.
Nick en iyi ekipmanları almaya devam ederse, çiftliği ayakta tutmak çok zor olacak.
Будет намного труднее управляться с фермой, если Ник продолжит забирать ваше лучшее оборудование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung