Exemples d'utilisation de "Давайте начнем" en russe

<>
Похоже, нам всю ночь придётся копаться в прецедентах, так что давайте начнём. Emsal teşkil edecek bir dosyayı tüm gece arayacak gibiyiz, yani, hemen başlayalım.
Давайте начнем дискуссию вежливо и дружелюбно. Tartışmaya kibar bir şekilde başlayabilir misin?
Давайте начнём прямо за этим столом. Demokrasinin bu masadan başlaması gerekmez mi?
Начинаем. Давайте начнём с общей биографической информации: Peki, o zaman temel bilgilerle başlayalım.
Давайте начнём с простых вопросов. Evet. Basit bir soruyla başlayalım.
Давайте начнём сортировать их. Hadi onları ayırmaya başlayalım.
Давайте начнем эту вечеринку! Şu partiyi başlatalım artık!
Давайте начнем их выводить. Onları ülkeden çıkarmaya başlayalım.
Давайте начнем с вас, Сали? Seninle başlayalım mı Sally? Bilmiyorum.
Давайте начнем, идите все сюда. Hadi millet, en baştan başlıyoruz.
Так, давайте начнём. Pekâlâ, haydi başlıyoruz.
Давайте начнём с Либби Штраус. Tamam Libby Strauss ile başlayalım.
Хорошо, давайте начнём класс. Tamam, hadi derse başlayalım.
Давайте начнем с вопроса полегче! Kolay soruyla başlamaya ne dersin?
Давайте начнем с первой сцены. Hadi ilk sahne ile başlayalım.
Давайте начнем с внешнего вида. Fiziksel görüntü parametreleri ile başlayalım.
Итак народ, давайте начнем. Pekala, millet, başlayalım.
У меня четыре этажа. Давайте начнем сверху. Dört katım var, en tepeden başlayalım.
Мистер Гарсия, давайте начнем сначала? Bay Garcia, niye baştan başlamıyoruz?
Поэтому еще раз, ученики,: 30 завтра утром, давайте начнем этот бойкот. Buradan hareketle öğrenci kardeşlerim; yarın sabah saat: 30 da bu greve hayat verelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !