Exemples d'utilisation de "Другая" en russe

<>
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
Нет, нет, другая штука. Hayır, hayır, öteki şey.
Чтобы одна смотрела за Кристиной, а другая смотрела за первой няней? Bir tanesi Christine'e bakması için diğeri de öbür bakıcıyı gözetlemesi için mi?
И это определенно другая страна. Ve tamamen farklı bir ülkeden.
Это книга совсем другая. Bu kitap tamamen farklı.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств. Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
Просто хочу сказать, что есть другая сторона медали. Sadece bu işin bir de diğer tarafı var diyorum.
Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон. Bir arada olmamızın tek sebebi dengesiz bir ebeveynimizden kaçmamız. Al sana başka bir Mikaelson aile geleneği.
Другая вода, другие рыбы. Farklı su, farklı balıklar.
Ох, я чувствую, другая история. Başka bir hikâye daha var gibi geldi.
Здесь любовь совсем другая. Aşk burada çok farklıdır.
Это не Клуни, это другая жертва. Clooney falan değil, diğer kurbanın resmi.
Другая близко связанная группа существ стала дневными охотниками в миниатюрных лесах. Yakın akraba başka bir grup ise minyatür ormanlarda gündüz avlanmaya başladı.
Другая женщина хотела машину. Diğer bayan arabasını istedi.
Одна умерла, другая уехала. Biri öldü, diğeri kaçtı.
Другая ассистентка - Лейси Аткинс. Diğer yardımcı, Lacey Atkins.
В его квартире живет другая женщина. Dairesinde yaşayan yabancı bir kadın vardı.
А то у меня завтра другая встреча. Yarın için başka bir görüşmem daha var.
Всё под контролем, но мне нужна другая подушка для моего дневного сна. Kontrolüm altında ama güzellik uykum için bir yastık daha alabilirsem çok makbule geçer.
Другая штука, ниггер. Öteki şey, oğlum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !