Exemples d'utilisation de "Его брат" en russe
рис сказал, что его брат вызвал каких-то девиц.
Chris bana, kardeşinin bir kaç kız getirdiğini söyledi.
Согласно легенды, его брат Сет поместил его в волшебный ящик и сбросил в Нил.
Şimdi, efsaneye göre, sihirli bir kutuya konup Nil'e atılmış, ağabeyi Seth tarafından.
Его брат умирал всё время, пока мы просили быть его опекуном.
Kardeşi geçen sefer de ölüyordu. Hasta velisi olmasını o zaman da istemiştik.
Ты тоже вхож сюда, раз уж ты его брат.
Bunları kullanmanı istiyor, artık onun için bir kardeş gibisin.
И его брат, дававший показания против Ли Рэя.
Lee Ray'e karşı şahitlik yapan kardeşi de orada yaşıyor.
Я ещё не закончил, Эл, я его брат.
Hayır, konuşmamı bitirmeyi düşünüyorum Al çünkü ben onun kardeşiyim.
Его брат и невестка умерли лет назад в автокатастрофе.
Kardeşi ve yengesi altı yıl önce trafik kazasında ölmüşler.
Здесь тётя паренька и его брат с адвокатом.
Çocuğun teyzesi ve kardeşi yanlarında bir avukatla geldi.
Мне нужно зайти к приятелю, его брат разбился на мотоцикле.
Bir arkadaşıma gitmek zorundayım. Kardeşi bisiklet kazası geçirdi. Kötü zaman geçiriyor.
8 июля 2007 года Хемсворт начал сниматься в австралийском сериале "Соседи", где раньше снимался его брат Люк.
8 Temmuz 2007 haftasında Liam, "Neighbour" dizisinin çekimlerine başladı, Avustralya yapımı pembe dizide Liam'dan önce abisi Luke rol almıştı.
Его брат Дэвид Дженкинс выиграл олимпийское золото в 1960 году.
Kardeşi David Jenkins ise 1960 Olimpiyatlarında aynı ağabeyi gibi Buz Pateni-Erkekler kategorisinde altın madalya almıştır.
Позднее, в том же году Иоанн и его брат Феофил осадили столицу эмирата Каликалы Феодосиополь (современный Эрзурум).
Aynı yıl daha sonra İoannis ve erkek kardeşi Theofilos Kâlikâla Emirliğinin başkenti Theodosiopolis'i (modern Erzurum) kuşattılar.
После смерти Фахда 1 августа 2005 года престол унаследовал его брат принц Абдалла.
2005 yılının 1 Ağustos'unda Riyad'da hayata gözlerini yumdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité