Exemples d'utilisation de "Игнорировать" en russe

<>
Нужно его полностью игнорировать. Onu yok sayman lazım.
Выбираете, какой столик игнорировать? Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi?
Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система. Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker.
Мы не можем игнорировать слухи... Ve söylentileri göz ardı edemeyiz...
И я просто буду тебя игнорировать. Seni görmezden geleceğim, tamam mı?
Я нажму "игнорировать". Baen "görmezlikten" geleceğim.
Как ты можешь игнорировать звонки своей матери? Nasıl annenin telefonlarını bu şekilde görmezden gelebilirsin?
У меня нет времени, чтобы тебя игнорировать. Seni görmezden gelmeye ayıracak vaktim yok, Jonah.
Понятно, ты меня решил игнорировать. Beni yok saydığından yanlış anlaşılmış olabilirim.
Может мне нужно ответить им? Или игнорировать? Maile cevap mı vereyim, görmezden mi geleyim?
Так старалась это в себе подавить и игнорировать это и просто не говорить. Bunu içime gömmek, görmezden gelmek ve söylememek için büyük bir mücadele veriyordum.
Ты вновь решил игнорировать меня, Кал-Эл. Yine bana karşı gelmeyi seçtin, Kal-El.
Почему мы должны игнорировать? Neden görmezden gelmek zorundayız?
Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы. Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar.
Так что, я должна просто игнорировать бабушку? Yani büyükannemi görmezden mi geleyim? - Hayır.
Игнорировать свои чувства полностью. Hislerini tamamen görmezden gelirsin.
Земляне продолжают игнорировать наше присутствие. Dünyalılar varoluşumuza karşı hâlâ tepkililer.
Борги продолжают игнорировать его. Borg hala görmezden geliyor.
Кто-то всего лишь счастлив, если сможет замалчивать и игнорировать проблемы. İnsan sadece, sorunları bastırırsa ya da görmezden gelirse mutlu oluyor.
Самир, прекрати игнорировать нас. Samir, bizi görmezden gelme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !