Exemples d'utilisation de "Информация" en russe

<>
В кабинете охраны будет информация о расположении. Hapishane müdürünün odasında nerede olduğunun bilgisi vardır.
Это основная публичная информация. Bilindik genel umumi şeyler.
Информация прямиком от Уилла. Bilgiyi doğrudan Will'den aldım.
Деньги будут завтра, но информация должна того стоить. Прошу вас. Parayı yarın getiririm ama anlatacaklarının verdiğim paraya değmesini istiyorum, Iütfen...
Есть у нас информация, что использовалось как шрапнель? Şarapnel parçasının ne olduğuyla alakalı bir bilgi var mı?
Появилась информация о самолёте. Uçak hakkında bilgiye ulaştım.
Мне нужна информация на номер подозреваемого. Bir şüphelinin numarasıyla ilgili bilgi istiyordum.
Мне нужна информация о семейном разбирательстве в Манчестере, но доступ закрыт. Manchester'daki bir aile duruşması hakkında bilgi almak istiyorum, ama gizlilik var.
Ведь эта информация была бы полезна полиции. Bu bilgi polis için çok faydalı olurdu.
Мне нужна информация по делу о мошенничестве. Bir sahtekârlık soruşturması hakkında bilgiye ihtiyacım var.
Мы изучаем состав того, что остаётся после этого, какая химическая информация может содержаться в таком материале. Bunun arkasında bıraktığı bileşimi anlamaya çalışıyoruz. Böyle bir materyalde ne tür kimyasal bilgi içerilebilir, onu anlamaya çalışıyoruz.
Да, это конфиденциальная информация. Evet, bunlar gizli bilgi.
Любая сырая информация непременно ко мне. Tüm yeni bilgi direkt bana veriliyor.
У меня есть информация об убийце полицейских. Ладно. Şu polis cinayetiyle ilgili bildiğim bir şeyler var.
Известна ли тебе какая-то информация об этих трёх мальчиках? Bu üç çocukla ilgili herhangi bir bilgi saklıyor musun?
В этих бумагах содержится информация, которая может нанести урон репутации лидера данной страны. Şey, bu belgelerde sözü geçen ülkenin lideri için kötü sonuçlar doğurabilecek şeyler yazmakta.
Здесь вся нужная вам информация. İşte ihtiyacın olan bütün bilgi.
У нас есть информация о человеке, который прокомментировал обсуждение. Bazı bilgiler aldık kişiye göre yorum yapan gönderildi söz konusu.
Впрочем, любая информация имеет свою цену. Bu bilginin bir bedeli olur, tabi.
Информация от особо непреклонного источника. Bilgi özellikle değişmez bir kaynaktan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !