Exemples d'utilisation de "Кто-нибудь" en russe

<>
Надеюсь, кто-нибудь вмешается. Birileri bir şeyler yapmalı.
Кто-нибудь, помогите ей! Biri kadına yardım etsin!
Завтра кто-нибудь может появиться и предложить на порядок выше. Yarın biri çıkıp çok daha yüksek bir teklif verebilir.
Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука? Greta, kimse sana insanların odasına.... kapıyı tıklatmadan dalmamayı öğretmedi mi?
Сьюзи, там кто-нибудь есть? Susie, kimse var mı?
Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом? Herhangi biriniz engelli biriyle çıktı mı?
А кто-нибудь кого-нибудь знает? Kimse kimseyi tanıyabilir mi?
Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас. Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır.
Все хватит, кто-нибудь принесите бензопилу. Pekala, biri zincir testereyi getirsin.
Наверняка, кто-нибудь меня отвезет. Beni götürecek birini bulurum eminim.
Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. Randolph veya başka biri oltaya gelebilir.
Здесь есть кто-нибудь кто говорит по-английски? Burada İngilizce konuşan biri var mı?
Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь. Birileri, her zaman inandığın şey konusunda seni ikna etmeye çalışır.
Вряд ли кто-нибудь его найдет. Birinin onu bulması neredeyse imkansız.
Кто-нибудь видел, чьих это рук дело? Bunun sorumlusu kim? Kimse değil mi?
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Господи, кто-нибудь приведите доктора! Tanrım! Biri doktor çağırsın.
Кто-нибудь интересовался, где мы были последние сутки? Hiç kimse saat nerede olduğumuzu merak etmemiş mi?
Может кто-нибудь нажмёт и впустит уже меня? Birisi'a bassa da içeri girsem diyorum artık?
Если кто-нибудь найдет тебя здесь... Eğer biri seni burada bulursa...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !