Exemples d'utilisation de "Кучка" en russe

<>
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Да, кучка белых богатых стариков строят из себя богатых да еще и белых. Evet bir grup zengin, yaşlı ve beyaz kıçlarını, oldukları gibi görünmeye çalışıyor..
Просто кучка детских вещей. Bir sürü çocuk oyuncağı.
Кучка одиноких обозлённых женщин. Bir grup yalnız kadın.
Вы все кучка проституток. Siz bir avuç orospusunuz!
Ну, типа англичанин и кучка придурков-янки. Bir avuç Amerikalı ibneyle bir İngiliz gibi.
Значит, охране студгородка надрала задницу кучка подростков? Yani bir grup çocuk kampüs güvenliğinin kıçını tekmelemiş.
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл. Aşık bir gorilden kaçan bir avuç mülteci gibiler.
Они кучка безобидных старых мужчин. Bir avuç zararsız ihtiyar işte.
Нам нужны люди, а не кучка жлобов. Bize adam lazım, bir avuç köylü değil.
Даже если это кучка ископаемых. Bir avuç fosil olsalar bile.
Вы просто кучка бесхребетных ласок. Bir grup cesaretsiz çakalsınız siz.
Это кучка громил, ставших причиной хаоса в Саут Сайде. Güney yakasında kargaşalar çıkaran bir avuç beş para etmez serseri.
А они не просто кучка хлюпиков? Bunlar birkaç başıboş insan değil mi?
Но, что если они не будут звучать как кучка лохов? Peki ya kulağa hiç de bir avuç otuz birci gibi gelmiyorlarsa?
Все равно туда ходит кучка оборванцев. Zaten oradakilerin hepsi bir avuç cimri.
Вы просто кучка жалких, мерзких детишек. Boş boş gezinen bir avuç lanet çocuksunuz.
Они - кучка стервятников. Onlar bir avuç akbaba.
Все вы - кучка надменных хирургов. Siz bir avuç kendini beğenmiş cerrahsınız.
Митчелл, на твоей клавиатуре кучка маленьких рыжих волосков. Mitchell, klavyenin üstünde bir sürü kızıl tüy var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !