Exemples d'utilisation de "bir avuç" en turc

<>
Af çıkarttırıyoruz ve bir avuç kredi çipiyle istediğimiz bir yere uçuş hakkı alıyoruz. Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
Silah ve uyuşturucu kaçakçılığı yapan bir avuç pislik. efendim. Куча наркотиков и оружия, торговля людьми, сэр.
Onlar bir avuç akbaba. Они - кучка стервятников.
Umbrella'dan intikamımı almıştım. Kurtulan bir avuç insan da güvenli bir yere doğru uçuyorlardı. Пока я мстила "Амбрелла" последние выжившие отправились на вертолёте в укрытие.
Siz bir avuç kendini beğenmiş cerrahsınız. Все вы - кучка надменных хирургов.
Evet, bir avuç salak oradakiler. Да, там работает куча идиотов.
Bir avuç ahlaksız işte. Это реально развязная компания.
Kelso, Donna bir avuç pis kek istemez. Келсо, Донна не захочет тарелку грязного печенья.
Bir avuç keçi otu. Один пучок козьей травы.
Hayır ama bahse girerim bu civarda bir avuç para için bu unvanı kazanmaya hevesli bir sürü insan vardır. Нет, но уверен, что тут много тех, кто пожелает им стать за неплохую горстку монет.
Bir avuç bozukluk ver Leo. Дай мне мелочь, Лео.
Zaten oradakilerin hepsi bir avuç cimri. Все равно туда ходит кучка оборванцев.
Tüylerini temizleyen bir avuç tavus kuşu! Посмотри на них. Кучка самодовольных павлинов.
Fikirlerinin gücü yüzünden hayatlarını kaybeden bir avuç dolusu insan. Всех их убили только лишь за силу их воображения.
Bize adam lazım, bir avuç köylü değil. Нам нужны люди, а не кучка жлобов.
Biraz önce bir avuç fare zehiri yedim! Я только что съел горсть крысиного яда.
Evet, Düşündüm ki bir avuç kadarını yiyebilir.. ya da toplarını ovar. Да, он сможет есть горстями, или втирать ее в свои яйца.
Çırağını bir avuç değersiz haşhaş tohumu için öldürdün. Вы убили своего протеже за горстку бесполезных семян.
Sizler bir avuç korkaksınız. Да вы кучка трусов.
Bir avuç aptalla çalışıyorum. Работаю с одними идиотами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !